-
1 загореться
1) ( начать гореть) prendere fuoco, infiammarsi2) ( начать светить) accendersi* * *сов.1) (начать гореть, светить) accendersi, infiammarsi, prendere fuocoзагорелась звезда — s'accese / brillò una stella
загоре́ться страстью к чему-кому-л. — accendersi di passione per qc, qd
2) безл. разг. ( неудержимо захотеться)3) (быть охваченным чувством и т.п.)загоре́ться любовью — avvampare d'amore
* * *vgener. appiccarsi, pigliare fuoco, prendere fuoco -
2 разгореться
сов. - разгоре́ться, несов. - разгора́ться1) accendersi, infiammarsiщёки разгоре́лись — le guance si sono infiammate
3) ( увлечься) accalorarsi, infervorarsi, infiammarsi, accendersi (d'un sentimento)4) ( стать напряжённым) accendersi, divampare vi (e)разгоре́лся оживлённый спор — si accese una vivace discussione
разгоре́лся жаркий бой — si accese una furiosa battaglia
••у него глаза разгоре́лись при виде... — gli occhi gli si accesero vedendo...
* * *vgener. aantrekken -
3 загорелся спор
vgener. si accese una disputa, si sorse una disputa -
4 отодвигать
[otodvigát'] v.t. impf. (pf. отодвинуть - отодвину, отодвинешь; от + gen.)1) spostare, allontanare"Он отодвинул стакан с вином и закурил" (А. Толстой) — "Mise da parte il bicchiere del vino e accese una sigaretta" (A. Tolstoj)
2) (fig.) rimandare3) отодвигатьсяa) spostarsi, scostarsiкогда он сел рядом с ней на скамейку, она от него отодвинулась — quando si sedette accanto a lei sulla panchina, lei si scostò
-
5 разгораться
[razgorát'sja] v.i. impf. (pf. разгореться - разгорюсь, разгоришься)1) cominciare a bruciare forte; cominciare a brillare sempre più forte"Через несколько минут костёр разгорелся как следует" (В. Арсеньев) — "Poco dopo il fuoco divampò" (V. Arsen'ev)
"Смотри, как запад разгорелся" (Ф. Тютчев) — "Guarda quel tramonto purpureo" (F. Tjutčev)
"Щёки мои разгорелись" (Ф. Достоевский) — "Avevo il viso acceso" (F. Dostoevskij)
4) (fig.) accendersi, scatenarsi"Узнал он, что я бывал за границей, и любопытство его разгорелось" (И. Тургенев) — "Quando seppe che avevo vissuto all'estero, si incuriosì" (I. Turgenev)
-
6 вспыхивать
[vspýchivat'] v.i. impf. (pf. вспыхнуть - вспыхну, вспыхнешь)1) prendere fuoco, divampare, accendersi ( anche fig.)2) (fig.) diventare rosso, arrossire3) scoppiare4) arrabbiarsi
См. также в других словарях:
disputa — / disputa/ s.f. [der. di disputare ]. 1. a. [scambio vivace di opinioni, anche con la prep. con della persona con cui si disputa] ▶◀ (non com.) diatriba. ↓ dibattito, discussione. b. [il discutere animatamente e talora violentemente, anche con la … Enciclopedia Italiana
Lara Cardella — (born November 13, 1969 in Licata, Italy) is an Italian writer. She is best known for her best seller novel Good girls don t wear trousers . BiographyHer first book Good girls don t wear trousers (in Italian: Volevo i pantaloni ), written when… … Wikipedia
Catálogo de obras de Alessandro Scarlatti — Anexo:Catálogo de obras de Alessandro Scarlatti Saltar a navegación, búsqueda Alessandro Scarlatti Contenido 1 Catálogo de obras de Alessandro Scarlatti 1.1 Óperas 1.2 Serenatas … Wikipedia Español
Cardella — Lara Cardella ( 13. November 1969 in Licata) ist eine italienische Schriftstellerin. Ihr erstes Buch Ich wollte Hosen (italienisch: Volevo i pantaloni), das sie im Alter von 19 Jahren schrieb, erreichte rasch die Bestsellerlisten und führte in… … Deutsch Wikipedia
Lara Cardella — (* 13. November 1969 in Licata) ist eine italienische Schriftstellerin. Ihr erstes Buch Ich wollte Hosen (italienisch: Volevo i pantaloni), das sie im Alter von 19 Jahren schrieb, erreichte rasch die Bestsellerlisten und führte in Sizilien, wo… … Deutsch Wikipedia
tirare — {{hw}}{{tirare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Portare verso di sé, o allontanare, le estremità di qlco. in modo da distenderla: tirare una corda, una molla | Tirare gli orecchi a qlcu., rimproverarlo aspramente | Tirare la cinghia, (fam.) vivere… … Enciclopedia di italiano
Mitridate — Mitridate, re di Ponto Saltar a navegación, búsqueda Mitrídates VI en una moneda Mitridate, Rè di Ponto (Mitrídates, rey del Ponto) es una ópera en tres actos, compuesta por Wolfgang Amadeus Mozart (1770) basado en texto de V. A. Cigna Santi.… … Wikipedia Español
Mitrídates, rey de Ponto — Mitridate, rè di Ponto Mitrídates VI en una moneda. Forma Ópera seria Actos y escenas 3 actos Idioma original del libreto Italiano … Wikipedia Español
accendere — ac·cèn·de·re v.tr. (io accèndo) FO 1a. far bruciare suscitando o comunicando la fiamma: accendere un fiammifero, un falò, una sigaretta, il gas; accendere il fornello, la stufa, la caldaia, metterli in funzione dando fuoco al combustibile che… … Dizionario italiano
sboccare — sboc·cà·re v.intr. e tr. (io sbócco) 1a. v.intr. (essere) AD di corso d acqua, immettersi nel mare, in un lago o in un fiume: il Po sbocca nell Adriatico Sinonimi: buttarsi, gettarsi, sfociare. 1b. v.intr. (essere) OB straripare, uscire dagli… … Dizionario italiano
Vittoria Colonna — Vittoria Colonna, Kreidezeichnung von Michelangelo im British Museum, London Vittoria Colonna (* 1492 in Castello di Marino bei Rom; † 25. Februar 1547 in Rom) war eine berühmte italienische Dichterin. Für viele ihrer gebildeten Zeitgenossen war… … Deutsch Wikipedia